یکی از دغدغه های سفر به کشورهای دیگر ارتباط برقرار کردن با افراد محلی است.
از آنجایی که مردم دبی به زبان عربی صحبت می کنند، به دلیل نزدیکی و شباهت زبان فارسی و زبان عربی و همچنین به دلیل آموزش زبان عربی در مدارس ایران، مسافران ایرانی با مردم محلی می توانند ارتباط برقرار کنند و صحبت های مردم دبی را دست و پا شکسته متوجه شوند.
با این حال گاهی شرایط پیش می آید که خودتان باید با مردم دبی ارتباط برقرار کنید. پس بهتر است قبل از سفر به دبی با پرکاربردترین جملاات عربی در سفردر فر دبی، آشنا شوید. ما در این مقاله جملات پرکاربرد در دبی را به شما آموزش می دهیم.
جهت کسب اطلاعات بیشتر درباره قیمت پارک آبی دبی مانند پارک آبی آتلانتیس دبی تنها کافیست به سایت دبی باما مراجعه فرمایید.
جملات پرکاربرد در سفر دبی
پرکاربردترین جملاتی که ممکن است در طول سفر دبی به کارتان بیاید را در جدول زیر آورده ایم. با این جملات ساده و کاربردی می توانید با مردم در دبی ارتباط برقرار کنید.
فارسی | عربی |
صبح بخیر | صباحَ الخَیر |
عصر بخیر | مساءالخیر |
شب بخیر | لیلة السعیدة |
نامت چیست؟ | ما اِسمُک؟ |
اسم من… است. | أنا إسمی… |
حالتان چطور است؟ | کیف حالَک؟ |
خوش آمدید | أهلاً و سهلاً |
به زودی می بینمتان | أراک قریباً |
خدانگهدار | وداعاً |
ممنونم | شکراً لَک |
ببخشید | أعذِرنی |
چند سالت است؟ | کم عُمرَک؟ |
من….. سال دارم. | أنا عُمری….سنة |
معذرت می خواهم | أنا آسِف |
بله | نعم |
خیر_نه | لا |
می شود تکرار کنید | اعد من فضلک |
اشکال ندارد | لا مشکل |
ساعت چند است؟ | کم الساعة |
گرسنه هستم | أنا الجَعان |
دیروز/ امروز/ فردا | البارحه/ الیوم/ غدا |
جملات کاربردی برای حمل و نقل
زمانی که وارد شهر دبی می شوید از همان ابتدا که از فرودگاه خارج می شوید، برای رسیدن به هتل نیاز است که از وسایل حمل و نقل عمومی استفاده کنید، پس به یادگیری جملات پرکاربرد عربی جهت استفاده از تاکسی، اتوبوس و مترو بپردازید. شما فقط با یادگیری همین چند جمله ی کوتاه اما کاربردی می توانید به راحتی در شهر رفت و آمد کنید.
فارسی | عربی |
تاکسی | سیارة الأجرة |
راننده تاکسی | سائقُ سَیارةٍ الاأجرةً |
تاکسی متر | العَداد |
تاکسی متر خاموش است | العداد التاکسي مَطُفأ |
تاکسی متر روشن است؟ | العداد شِغال؟ |
کجا می خواهید بروید؟ | أین تریدُ آن تَذهَبَ؟ |
به سمت هتل | إلي الفُندُق |
بفرمایید(سوار شوید) | تفضَّل |
کرایه چقدر شد؟ | بکَم؟ |
بلیط قسمت فرست کلاس | تذکرة مِن الدرجة الأولي |
اتوبوس | حافِلة |
از ماشین پیاده شوید | اُنزُل من السَیّارة |
لطفا به …. بروید | ….لو سَمَحت |
ایستگاه مترو کجاست؟ | أین هو متروالانفاق؟ |
ایستگاه قطار کجاست؟ | أین مَحطة القطار؟ |
اینجا پیاده می شوم | هون لُو سَمَحت |
جملات پرکاربرد هتل دبی
بعد از رسیدن به شهر دبی اولین کاری که باید انجام دهید این است که برای اقامت چند روزه ی خود اتاقی در هتل بگیرید.
اگر چه تقریبا تمام پرسنل هتل مسلط به زبان انگلیسی هستند و اگر به زبان انگلیسی آشنا باشید برای گرفتن اتاق با مشکل مواجه نمی شوید. اما بهتر است جملات پرکاربرد عربی جهت رزرو هتل هم بلد باشید.
فارسی | عربی |
هتل | الفُندُق |
آیا اتاق خالی دارید؟ | أعِندَکم الغرفةً خالیة |
من یک اتاق رزرو کرده ام | لَقد حَجَزتُ عِندَکم غرفة |
قیمت اتاق شبی چند است؟ | کم سَعرَ الغرفة اللیلة |
می توانم اتاق را ببینم؟ | أیمکِن أن أری الغرفة؟ |
خوب است اتاق را می خواهم | حسناً سآخذُ الغرفَة |
اتاق | غُرفه |
کلید | مِفتاح |
این اتاق را دوست ندارم | هذا لا یُعَجِبُنی |
شماره کارت اعتباری (کارت هتل) | رقم بطاقة الإئتمان |
تخت یک نفره | سریرٌ فردیٌ |
تخت دو نفره | سریرٌ مُزدَوِجٌ |
سوئیت | جناحٌ |
همه ی اتاق های هتل پر است | لا توجدُ غُرَفٌ شاغِرُةٌ |
آسانسور کجاست | فین الاصانصیر؟ |
صبحانه در کجا سرو می شود؟ | بتقدموا الفطار فین؟ |
رستوران کجاست؟ | فین المَطعَم؟ |
جملات پرکاربرد در رستوران
در طول سفر دبی برای غذا خوردن در رستوران ها ی کوچک نیاز است که جملات کاربردی خرید غذا را بدانید تا بتوانید به راحتی غذای خود را سفارش دهید.
برای خرید مواد غذایی از فروشگاه های محلی هم یادگیری جملات و اصطلاحات از اهمیت زیادی برخوردار است. در جدول زیر برخی از جملات کاربردی برای خرید غذا را بیان کرده ایم.
فارسی | عربی |
غذا | طعام |
رسید رستوران | فاتورة |
منوی رستوران | قائمة الطعام |
دسر | حُلوی |
شیشه شیر | زجاجة حَلیب |
غذای خیابانی | طعامُ الشارعِ |
یک میز زیبا در کنار پنجره می خواهم | أنا أریدُ طاولة الجمیلة بالقُربِ مِنَ النافظة |
کارکن رستوران | موظَفُ المَطعَم |
برای سفارش دادن آماده ایم | نحن جاهزون |
من قهوه عربی می خواهم | من فضلک أرید قهوة عربیة |
بابت غذا و خدمات عالی سپاس گذارم | شکراً علی الطعام و الخدمة الممتازة |
چه سفارشی دارید؟ | تحب ایه/ شو بتحِب تاکُل |
مرغ | دجاج |
نان | خَبز |
سوپ | شوربة |
سبزیجات | خَضار |
من گیاه خوار هستم | أنا نباتی |
آبمیوه | عَصیر |
میوه | فاکهة |
سیب | تُفّاح |
لطفا منو را بیاورید؟ | اعطنی القائمه رجا |
چقدر طول می کشد تا غذا آماده شود؟ | کم یستغرق لِأحضار الطعام؟ |
این غذا سفارش من نیست | أنا ما طلبت هذا الطعام |
غذاهای دریایی | قائمه اطعمه البحریه |
لطفا میز مرا تمیز کنید | رجااً نَظّفوا الطّاوله |
جملات کاربردی عربی برای خرید
در کشور امارات بخصوص شهر دبی مراکز خرید زیادی وجود دارد. فروشندگان مراکز خرید بین المللی و بزرگ به دلیل آنکه با مسافران زیادی در ارتباط هستند در برخورد با مسافران خارجی تجربه زیادی دارند. اما برای خرید از بازار های محلی باید با اصطلاحات عربی آشنا باشید. مثلا برای تخفیف گرفتن از فروشندگان آشنایی با برخی جملات کاربرد زیادی دارد.
فارسی | عربی |
قیمت این چقدر است؟ | کم ثَمنُ/ سعرُ هذا |
قیمتش….. دینار است | سعرَه ….. دینار |
قیمتش ارزان/ گران است | السعر مَنخَفض/ غال |
گران تر/ ارزان تر | أرخص/ أعلی |
تخفیف می دهید؟ | ممکن التّنزیل؟ |
این مدل را دارید؟ | هل عندکم من هذا النّوع؟ |
حساب کن/ حساب کردم | إدفع حسابَک/ دفعتُ حسابی |
لطفا این سایز را به من بده | رجااً أعطنی من هذا المقاس |
آیا شامل تخفیف می شود؟ | هل هناک التنزیلات؟ |
لباس فروشی | متجر الملابس |
این کیفیت بسیار خوبی دارد | هذا من نوعیه ممتازه |
آیا سایز من موجود است؟ | هل یوجد فی مقاسی؟ |
قصد تعویض دارم | أرید أن أستبدلَها |
این خیلی گران است | السِعرُ غالی جداً |
می خواهم این را بخرم | أرید شِراء هذا من فَضلَک |
آیا…. دارید؟ | هل لِدِیکُم…؟ |
جملات کاربردی آدرس گرفتن
زمانی که به شهر جدیدی سفر می کنیم برای رفتن به هر مکانی باید آدرس آن را بپرسیم. با توجه به اینکه امروزه اپلیکیشن های مسیریاب در اختیار همه هست و پیدا کردن آدرس را راح تر کرده، اما با این حال بهتر است با جملات عربی کاریردی برای آدرس گرفتن آشنا باشید تا در صورت گم شدن بتوانید مسیر را پیدا کنید.
فارسی | عربی |
من راه را گم کرده ام | أضعت طریقی |
ایستگاه مترو کجاست؟ | أین مترو الانفاق؟ |
رستوران خوب کجاست؟ | هل هناک معطم جیدا؟ |
تلفن عمومی کجاست؟ | هل هناک هاتف عمومی هنا؟ |
می توانید به من کمک کنید؟ | هل تستطیع مساعدتی؟ |
آدرس | العنوان |
مستقیم بروید | الی الامام |
به چپ بپیچید | انعطف للیسار |
به راست بپیچید | انعطف یمینا |
چطور می توانم به آنجا بروم؟ | کیف أصل إلی هُناک، من فضلِک؟ |
پلاک آپارتمان شما چند است؟ | ما رقم الشَقّتِکَ؟ |
این آدرس دور است | هذا العُنوانُ بعیدٌ |
اسم منطقه | اسمُ الحَی |
مستقیم و سپس دست راست/ چپ | أمش الی طول ثم عرّج یمینا/ شمالا |
اصطلاحات کاربردی عربی در مواقع اضطراری
در سفر به دبی ممکن است در شرایط اضطرار قرار بگیرید و یا خطری برایتان پیش بیاید و به کمک دیگران نیاز داشته باشید، آشنایی با جملات کاربردی عربی در مواقع اضطرار به شما کمک می کند. در جدول زیر برخی از این جملات را آورده ایم.
فارسی | عربی |
اورژانسی است | إنها حالة طارئة |
آتش | حریق |
از اینجا برو بیرون | إخرج من هنا |
کمکم کنید | ساعدونی |
کمک | النجدة |
پلیس | شرطة |
من به پلیس نیاز دارم | أحتاج لمساعدة الشرطة |
نگاه کن | اُنظر |
مواظب باش | احترس |
عجله کنید | أسرع |
گوش کن | اسمع |
متوقف کردن | توقف |
آهسته | بطي |
سریع | سریع |
من گم شده ام | أنا تائه |
من نگران هستم | أنا أشعر بالقق |
من نمی توانم پدرم را پیدا کنم | لا أستطیع العثور علی والدی |
می توانید به من کمک کنید | هل تَستطیعُ مساعِدتی؟ |
اورژانس | إسعاف |
دارو | دواء |
به دکتر احتیاج دارم | أنا مِحتاجُ الدُکتور |
لطفا با پلیس تماس بگیرید | من فضلِک اِتَصل بِالبولیس |
آتش نشانی | مَحَطة المَطافئ |
ایستگاه پلیس | مرکز الشرطة |
بیمارستان | مستشفی |
نگران نباشید | لا تَقلَق |
پاسپورتم را گم کرده ام | مِش لاقي الباسبور بِتاعی |
آیا در این اطراف داروخانه است؟ | فی صَیدَلَیة قُریبة؟ |
حمله قلبی | أزمة قَلبیَة |
من مریضم | أنا مریض |
جملات پرکاربرد در سفر به دبی
ما در این مقاله جملات پرکاربرد مسافرت دبی را در موقعیت های متفاوت آموزش داده ایم. بهتر است قبل از سفر به دبی با جملات کاربردی عربی آشنا باشید تا بتوانید با افراد محلی راحت تر ارتباط برقرار کنید.
علاوه بر این با یادگیری این جملات و اصطلاحات عربی، در سفر به کشور های عربی دیگر هم بکارتان می آید. دبی باما با فروش بلیط تفریحات دبی مانند پارک آبی وایلد وادی را با پایین ترین قیمت و بهترین خدمات در خدمت شما قرار میدهد.
جهت ثبت سفارش میتوانید از طریق سایت دبی باما اقدام نمایید. بعد از ثبت درخواست دبی باما در سریعترین زمان، بلیط تفریحات دبی را ارسال می کند.